Keine exakte Übersetzung gefunden für في اَلزَّمَنِ الْحَاضِر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch في اَلزَّمَنِ الْحَاضِر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Non, je l'aime. Restons au présent, tant que c'est possible.
    كلا، إنني أحبه لنبقى في الزمن الحاضر بينما بإمكاننا ذلك
  • Car si le futur moi ne mourrai pas, elle serais jamais tombé amoureuse de moi, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui.
    ،لأنه إن لم تمت شخصيتي المستقبليّة فلن تقع في حبّي قط كشخصيتي .السابقة, في الزمن الحاضر
  • Il fallait donc s'efforcer de libérer ces générations futures en faisant dès aujourd'hui les bons choix en matière de gestion.
    ولذلك فمن الضروري السعي إلى تحرير الأجيال المقبلة من خلال الاختيارات الملائمة والإدارة الفعالة للمناطق الحضرية في الزمن الحاضر.
  • L'objectif a donc disparu du futur, et je viens d'éliminer un corps qui en théorie n'existe pas.
    ...بحيث يختفي الهدف من المستقبل ،وكل ما عليّ هو التخلص من الجثة .التي لا وجود لها نظرياً في زمني الحاضر
  • Le système de lois et de tribunaux agraires est obsolète par rapport à la norme actuelle, qui reconnaît les droits des autochtones sur leurs terres et leurs ressources naturelles, et les politiques environnementales ne prennent pas suffisamment en compte les populations autochtones.
    فنظام المعايير والمحاكم الزراعية لم يعد مواكبا لروح العصر إذ أن حقوق الشعوب الأصلية في أراضيها ومواردها الطبيعية أصبحت في الزمن الحاضر أمرا مسّلما به ، كما أن السياسات البيئية لم تراع أبناء الشعوب الأصلية على النحو الكافي.
  • En 2001, 2002, 2003 et 2004, lors des vingt-six, vingt-sept, vingt-huit et vingt-neuvième sessions du Groupe de travail, l'organisation a fait des déclarations orales et écrites sur les thèmes des formes modernes de l'esclavage contemporain, du trafic sexuel et de l'exploitation sexuelle, thèmes repris dans les résolutions du groupe de travail ainsi que des cinquante-quatrième, cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions de la Sous-Commission des Nations Unies sur les droits de l'homme.
    وفي الدورات 26 و 27 و 28 و 29 للفريق العامل، المعقودة في السنوات 2001 و 2002 و 2003 و 2004، أعد الائتلاف بيانات شفوية وكتابية عن موضوعات الرق في الزمن الحاضر والاتجار والاستغلال للأغراض الجنسية، وأدرجت هذه الموضوعات في قرارات كل من الفريق العامل والدورات 54 و 55 و 56 للجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان.